|
The sun is sleeping quietly |
|
Солнце спокойно спит |
|
Once upon a century |
|
Один раз в столетие. |
|
Wistful oceans calm and red
|
|
Задумчивые океаны спокойны и красны. |
|
Ardent caresses laid to rest |
|
Горячо ласкаются,ложась отдыхать. |
|
|
|
|
|
For my dreams I hold my life |
|
Для моих снов я держусь за свою жизнь, |
|
For wishes I behold my night |
|
Для желаний-держусь в ночи. |
|
The truth at the end of time |
|
Истина в конце времени. |
|
Losing faith makes a crime |
|
Потеря веры порождает преступление... |
|
|
|
|
|
I wish for this night-time |
|
Я хочу,чтобы эта ночь |
|
to last for a lifetime |
|
Длилась всю мою жизнь. |
|
The darkness around me |
|
Тьма окружает меня, |
|
Shores of a solar sea |
|
Как берега солнечного моря. |
|
Oh how I wish to go down with the sun |
|
О,как я желаю быть вместе с солнцем |
|
Sleeping |
|
Спящей, |
|
Weeping |
|
Плачущей, |
|
With you |
|
С тобой... |
|
|
|
|
|
Sorrow has a human heart |
|
Печаль свойственна человеческому сердцу, |
|
From my god it will depart |
|
Она будет исходить от моего Бога. |
|
I'd sail before a thousand moons |
|
Я отплыла за тысячи лун, |
|
Never finding where to go |
|
Никак не найдя верного пути. |
|
|
|
|
|
Two hundred twenty-two days of light |
|
Двести двадцать два дня света |
|
Will be desired by a night |
|
Потребуются ночи. |
|
A moment for the poet's play |
|
Момент для поэтической пьесы |
|
Until there's nothing left to say |
|
До того,как не останется ничего, о чем ещё можно сказать... |
|
|
|
|
|
I wish for this night-time |
|
Я желаю,чтобы эта ночь |
|
to last for a lifetime |
|
Длилась всю мою жизнь. |
|
the darkness around me |
|
Тьма окружает меня, |
|
shores of a solar sea |
|
Как берега солнечного моря. |
|
oh how I wish to go down with the sun |
|
О,как я желаю быть вместе с солнцем |
|
sleeping |
|
Спящей, |
|
weeping |
|
Плачущей, |
|
with you... |
|
С тобой... |
|
|
|
|
|
I wish for this night-time |
|
Я желаю,чтобы эта ночь |
|
To last for the lifetime |
|
Длилась всю мою жизнь. |
|
The darkness around me |
|
Тьма окружает меня, |
|
Shores of a solar sea |
|
Как берега солнечного моря. |
|
Oh how I wish to go down with the sun |
|
О,как я желаю быть вместе с солнцем |
|
Sleeping |
|
Спящей, |
|
Weeping |
|
Плачущей, |
|
With you... |
|
С тобой... |